
Русская переводческая компания. Я впервые столкнулся с этой "замечательной" организацией в июне этого года - они предложили мне поработать на синхроне на ПМЭФ (6-7 июня), а потом поступило предложение поработать на Рыбопромышленном форуме (11 июля т.г.).
Оба заказа я отработал — свидетелей тому достаточно.

Не спешат с оплатой эти "замечательные" господа тоже весьма замечательно. Почти три месяца прошло с момента первого мероприятия, и гораздо более чем месяц с момента окончания второго. Счета выставлены, и каждое уточнение срока откладывает оплату на неделю-полторы. Первый срок - начало августа.

Второй срок - после 20 августа (и до конца столетия, так надо понимать).

Третий срок - позвоните после 27 августа - об этом мне сообщили уже по телефону.
А деньги Росконгресс уважаемой компании перевел — и некоторые переводчики оплату получили — в том числе и те, кто на фото сверху. Врите с умом, господа — мир нынче прозрачен.
А вообще, впервые в жизни такая неприятная ситуация. И компания вроде уважаемая, а такое вот отношение. Стыдоба, да и только.
Мне приходилось работать с высшими лицами и нашей страны, и Китая — всякое было в жизни и в работе. Но с таким сталкиваюсь в первый раз.

На сайте этой "вроде уважаемой" компании всяк туда входящий увидит такие слова:
"В работе со словом мы требовательны к cебе и другим. Для нас это не только знак качества, но еще и проявление любви к своему Отечеству и уважения к культуре других стран".
Теперь буду знать, что привлеченных переводчиков это проявление любви не касается.
А вот сегодня деньги мной получены. Сунули, как нищему, из окна автомашины — два часа потратил, чтобы добраться туда и приехать обратно. Ну хоть так. Но вопрос работы с этим замечательным учреждением для меня решен — больше ни-ни, ни под каким предлогом.